英语翻译临风待月 几番温存含笑问 陌上花开 谁念缓归眷春深.这句话字面的意思.还有意境.我不太懂.特别是第二句话用的是张
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/13 23:14:55
英语翻译
临风待月 几番温存含笑问 陌上花开 谁念缓归眷春深.
这句话字面的意思.还有意境.我不太懂.特别是第二句话
用的是张生和崔莺莺故事的典故,这个不用细说的吧。我充其量也就是高中没毕业的语文水平。看个白话文还凑合。文言文完全就搞不清楚在说什么。跪谢~
临风待月 几番温存含笑问 陌上花开 谁念缓归眷春深.
这句话字面的意思.还有意境.我不太懂.特别是第二句话
用的是张生和崔莺莺故事的典故,这个不用细说的吧。我充其量也就是高中没毕业的语文水平。看个白话文还凑合。文言文完全就搞不清楚在说什么。跪谢~
第一句语出:
待月西厢下,迎风户半开.
拂墙花影动,疑是玉人来.
用的是张生和崔莺莺故事的典故,这个不用细说的吧.
第二句语出:
陌上花开 可缓缓归矣
用的典故是吴王妃每年以寒食节必归临安,吴王钱鏐甚为想念.一年春天王妃未归,至春色将老,陌上花已发.钱鏐写信说:“陌上花开,可缓缓归矣.” 意思是田间阡陌上的花发了,你可以慢慢看花,不必急着回来.
看似劝其缓归,实则更显深情,思念.
待月西厢下,迎风户半开.
拂墙花影动,疑是玉人来.
用的是张生和崔莺莺故事的典故,这个不用细说的吧.
第二句语出:
陌上花开 可缓缓归矣
用的典故是吴王妃每年以寒食节必归临安,吴王钱鏐甚为想念.一年春天王妃未归,至春色将老,陌上花已发.钱鏐写信说:“陌上花开,可缓缓归矣.” 意思是田间阡陌上的花发了,你可以慢慢看花,不必急着回来.
看似劝其缓归,实则更显深情,思念.
英语翻译临风待月 几番温存含笑问 陌上花开 谁念缓归眷春深.这句话字面的意思.还有意境.我不太懂.特别是第二句话用的是张
陌上花开,流年失所这句话的意思是什么?表达了什么感情?
英语翻译“我的英语语法上可能有些问题,多多包涵,按字面意思理解即可,这是圣诞礼物,祝你圣诞快乐”这句话英语翻译
英语翻译这句话网上的翻译是:我可以十点过后 但是按字面stay out 呆在外面 不在家的意思 past 10 是10点
英语翻译这句话字面上感觉是“我不想要”和“没有人”的双重否定了?那和翻译的意思就相反了?英语好的
请告诉我这句话的中文意思..要字面意思
凭栏临风沧海伴,千山独行云相随.谁来帮解释这句话的意思呀,
此句话的含义,不是字面意思.
英语翻译这个 我知道 是衣食足,知荣辱的意思我想问下字面上的意思 还有那个the begger=low conduct是
陌上花开,可缓缓归的意思
英语翻译整句话的翻译,特别是“却”的意思.
求一些和“陌上花开”意思相近(最好意境也差不多)的四字成语或词语