作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Calendar quarter Period of three(3) consecutive months-1

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/28 23:23:05
英语翻译
Calendar quarter
Period of three(3) consecutive months-1st October,2008 to 1st July 2009
ASTM
American Society for Testing and Materials,is the institute,internationally recognized,that approved all Standards,Tests and Procedures used in the Oil industry and to be referred in the Agreement to the lastest revised edition with amendments in force to date.
Out-turn
The quantity and quality of the product ascertained,according to the ASTM procedure,on completion of the discharge operations.The so determined out-turn quantity and quality is base on which amount will be computed of the payment of the product effectively delivered to the Buyer.
Bill of Lading
The official document,issued at the load port after completion of the loading operation,stating,among other things,the ship`s loaded quantity,expressed in cubic meters (m3) and in metric tons (MT) per the definitions herein.This document has to be signed in original by the ship`s master and made out in accordance without the instruction hereinafter specified in the agreement.
Discharge Terminal
The safe port/berth designated by the Buyer as final receiving destination.
英语翻译Calendar quarter Period of three(3) consecutive months-1
很严谨的合同啊,你列出来的是一个一个的名词解释,具体如下:
季度
连续的三个月-2008年10月1日至2009年7月1日
ASTM美国材料实验协会
美国材料实验协会,是专门的、国际公认的机构,批准石油工业中使用的所有的标准、试验和程序,在至今有效的最新修订版协议中被提及.
产量
产品被确定的数量和质量,依据ASTM的程序,卸货操作后完结.因此而定的产量的数量和质量是基于哪个数字转交给买家、用来有效计算产品的付款的.
提单
官方文件,起运港装运操作完成后开具,正式的,其中,船的装载量在这里根据定义用立方米和公吨表示.此文本必须在正本上由船东签字,并且要填写一致,没有协议下文指定的指令.(这句吃不准.)
卸货港
由买家指定的安全的卸货港作为最终收货目的地.