Wherever it went,it left behind it a trail of dead deer and
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 18:56:36
Wherever it went,it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
后一分局的两个it怎么这么别扭,
后一分局的两个it怎么这么别扭,
![Wherever it went,it left behind it a trail of dead deer and](/uploads/image/z/4587010-34-0.jpg?t=Wherever+it+went%2Cit+left+behind+it+a+trail+of+dead+deer+and)
新概念英语三的文章吧
不管美洲狮去哪,它在它的身后都会留下一连串鹿和像兔子之类的小动物的尸体.
后句语法没问题,词组是leave sth behind sb.但behind后面的sb可以省略.
这个句子里显然没有省略.
而且,因为那个sth是a trail of dead deer and small animals like rabbits 很长,而且以like rabbits结尾,所以如果用词组原来的形式,把sth放在leave 和 behind之间的话,读起来会更别扭!感觉behind拖在了最后,很不协调.
所以,这个句子打破了词组的固有形式,把behind sb提前了,把sth放到了最后.
这样的形式,并不常见,所以你读的时候,会觉得别扭.
不管美洲狮去哪,它在它的身后都会留下一连串鹿和像兔子之类的小动物的尸体.
后句语法没问题,词组是leave sth behind sb.但behind后面的sb可以省略.
这个句子里显然没有省略.
而且,因为那个sth是a trail of dead deer and small animals like rabbits 很长,而且以like rabbits结尾,所以如果用词组原来的形式,把sth放在leave 和 behind之间的话,读起来会更别扭!感觉behind拖在了最后,很不协调.
所以,这个句子打破了词组的固有形式,把behind sb提前了,把sth放到了最后.
这样的形式,并不常见,所以你读的时候,会觉得别扭.
Wherever it went,it left behind it a trail of dead deer and
句法分析,wherever it went,it left behind it a trail of dead deer
it left behind it a trail of dead deer.本居摘自新概念第三册第一课,想问,第二个i
新概念英语3第一课中,wherever it went,it left behind it a trial of dea
It is three years since you went,The perfume you left behind
hurricane left a trail of destruction behind.翻译并语法解释,尤其是behi
puma fur was found clinging to bushes.和 it left behind it a
We left the main trail up the hill and went along a trampled
the left and right sides irrespective of all,it
Nothig is left of it but memorizes and some houses.
英语翻译When a tree becomes hollow or part of it becomes dead,it
Jack ____stand it.He went out of the room and came back a fe