Bad news has wings.这里的wing为什么要加s 但它翻译起来不是翅膀的意思喔.
Bad news has wings.这里的wing为什么要加s 但它翻译起来不是翅膀的意思喔.
英语翻译好像Bad news has wings 这句话不能直接按照中文直接翻译过来 但这里的句子成分还是不变的?
Bad news has wings
"Bad news has wings.
有时候英语句子不能用中文直接翻译过来好像Bad news has wings 但这不会影响到分析英语句子成分的..
the wing of angel 和angel's wing 都是天使的翅膀的意思,那the wing of ange
Bad news has wings 这句的结构是不是主谓宾吖
what good news she told us!这里的 WHAT后为什么不加A 呢,NEWS不是形复意单吗?
it's boring的意思是“真无聊”,但为什么要在前面加一个it's?it's在这里有什么作用?
将这些词的适当形式组成句子.bad,have,wings,news
Bad news _____ wing.A.have B.has C.had D.have had
英语翻译应该不是字面的意思例如这句里面它应该怎么翻译share the news that"s what makes i