英语翻译原文:正副总经理由合营各方分别担任.译文:the offices of general manager and
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 19:31:50
英语翻译
原文:正副总经理由合营各方分别担任.译文:the offices of general manager and vice-manager(s) shall be assumed by the respective parties to the venture.
为什么要加“the offices of ”和“to the venture"在这里是什么意思?
原文:正副总经理由合营各方分别担任.译文:the offices of general manager and vice-manager(s) shall be assumed by the respective parties to the venture.
为什么要加“the offices of ”和“to the venture"在这里是什么意思?
![英语翻译原文:正副总经理由合营各方分别担任.译文:the offices of general manager and](/uploads/image/z/4901688-0-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E6%AD%A3%E5%89%AF%E6%80%BB%E7%BB%8F%E7%90%86%E7%94%B1%E5%90%88%E8%90%A5%E5%90%84%E6%96%B9%E5%88%86%E5%88%AB%E6%8B%85%E4%BB%BB.%E8%AF%91%E6%96%87%EF%BC%9Athe+offices+of+general+manager+and)
后面的动词是assume, assume(担任)要与一个职位搭配.正副总经理这里是做为人的称呼而不是职位.所以要加office of. 也可以换为:the positions of general manager and vice-manager(s).
英语翻译原文:正副总经理由合营各方分别担任.译文:the offices of general manager and
英语翻译His Excellency the Ambassador,The General Manager of Xiw
英语翻译拓展(部)总经理助理中文名片上不写“部”可以译成General Manager Assistant of Dev
英语翻译将下列名称翻译成英文:总经理 general manager 副总经理vice manager 财务部finan
英语翻译总经理室 General Manager Room投资部 Investment Dep.商业地产部 Commer
英语翻译总经理室副总经理室 vice general manager office业务总监室 Business dire
总经理助理 英语怎么General Manager AssistantGeneral Manager 's Assist
The general manager thought ___ of these problems before he
英语翻译The General Terms and Conditions of Purchase,respectivel
请问在翻译门牌时候,总经理室,翻译成General Manager Office 还是General Manager's
英语翻译我们的总经理在昨天的会上提出了一天很好的建议.Our general manager ______ ______
英语翻译The results of this study and the general notion of psyc