翻译:不当家不知柴米油盐贵
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/06 03:06:42
翻译:不当家不知柴米油盐贵
不当家不知柴米贵
意译一下就是
He who takes charge knows the responsibility.
直接翻译的话
当家人:可以译为housekeeper或househould manager.
housekeeping money 或 huosekeeping,指一个家庭专门用来购买柴米油盐和其他生活用品的钱.
cost of living:专指平均生活水平的购买日常生活用品的费用.
养家的不一定是当家的.养家的人,英文为 provider.
建议把“不当家不知柴米贵”译为:
1.Only the housekeeper knows the housekeeping.
或
2.Only the housekeeper knows how much the the housekeeping money can be.
3.Only the housekeeper knows how high the cost of living can be.
意译一下就是
He who takes charge knows the responsibility.
直接翻译的话
当家人:可以译为housekeeper或househould manager.
housekeeping money 或 huosekeeping,指一个家庭专门用来购买柴米油盐和其他生活用品的钱.
cost of living:专指平均生活水平的购买日常生活用品的费用.
养家的不一定是当家的.养家的人,英文为 provider.
建议把“不当家不知柴米贵”译为:
1.Only the housekeeper knows the housekeeping.
或
2.Only the housekeeper knows how much the the housekeeping money can be.
3.Only the housekeeper knows how high the cost of living can be.