作业帮 > 语文 > 作业

鲁国之法失的翻译急

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/27 01:56:32
鲁国之法失的翻译急
鲁国之法失的翻译急
1.鲁国之法,鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府.子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金.孔子曰:“赐失之矣.自今以往.鲁人不赎人矣.”取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣.子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子曰:“鲁人必拯溺者矣.”(选自《吕氏春秋·察微篇》)2. 鲁国之法,鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府.子贡赎鲁人于诸侯而让其金.孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也.今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣.”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣.”吕氏春秋 选自明朝的冯梦龙著《智囊》翻译1.鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,能把他们赎出来的人,可以到国库中报销赎金.子贡在诸侯国赎了一个做奴隶的鲁国人,到鲁国后却拒绝收下补偿金.孔子说:“端木赐,你采取的不是好办法.从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了.”(向国家)领取补偿金,(对你)没有任何损失;但不领取补偿金,鲁国(就没有)人再去赎回自己(遇难)的同胞了.子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了.孔子说:"(这下子)鲁国人一定勇于救落水的人了."2.鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金.有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在诸侯国赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家补偿金.孔子说:“赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法.圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情.现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了.”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了.孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水者了."注释1)为臣妾:做奴隶.2)府:指国库.3)赐:子贡的名.4)子路:孔子的学生.5)于:在.6)举:做.7)移:改变.8)施:给予,传授.9)适:适合.10)寡:少.11)臣妾:古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾.12)子贡: 孔子的学生.13)子路:孔子的学生.14)损:损害.15)复:再.16)之:的.17)易:改变.18)而:表承接.19)拜:感谢.20) 法:法令,法规.21)而让其金:拒绝22)者:……的人23)则:就
  24)失:丢弃