英语翻译“人一生中一定要有2次冲动,一次是奋不顾身的爱情,一次是说走就走的旅行”麻烦把这句话翻译成英语,一定要地道,
英语翻译“人一生中一定要有2次冲动,一次是奋不顾身的爱情,一次是说走就走的旅行”麻烦把这句话翻译成英语,一定要地道,
人的一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行.请问这句话出自何处?
求人工翻译:一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行.不要有道
英语翻译人的一生 一定要有两次冲动一次为了奋不顾身的爱情 一次为了说走就走的旅行求贴切的英语翻译.在线翻译太坑了.
人一生中至少要有两次冲动 ,奋不顾身的爱情,说走就走的旅行 出自哪?
英语翻译求原文翻译:一生至少有两次冲动,一次奋不顾身的爱情,一次说走就走的旅行.来自安迪 安德鲁斯《上得天堂,下得地狱:
英语翻译麻烦把这句话翻译成英文,要有这里的感觉爱情的力量是恐怖的,也是伟大的,这把刀掌握在自己的手里
英语翻译谁能地道的把“天才就是重复次数最多的人”这句话准确的翻译成英语.
谁帮我把这句中文翻译成英语“高中是人一生中最美好的时光”
英语翻译麻烦把这短句翻译成英文:分分秒秒 见证 一生的爱情!
从上海到北京的一次旅行. 翻译成英语谢谢
英语翻译请把“你的牛排要嫩点的,中等的,还是老点的?”这句话翻译成英语,翻译得地道点哦!