英语翻译原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/03 20:46:35
英语翻译
原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖.”予愠为戏.趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起.理书就束,而前门已牡下矣.
予爽然思渡者言近道.天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
求译文!
原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖.”予愠为戏.趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起.理书就束,而前门已牡下矣.
予爽然思渡者言近道.天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
求译文!
![英语翻译原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开](/uploads/image/z/5488349-5-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E5%94%90%E5%AF%85%E5%86%AC%2C%E4%BA%88%E8%87%AA%E5%B0%8F%E6%B8%AF%E6%AC%B2%E5%85%A5%E8%9B%9F%E5%B7%9E%E5%9F%8E%2C%E5%91%BD%E5%B0%8F%E5%A5%9A%E4%BB%A5%E6%9C%A8%E7%AE%80%E6%9D%9F%E4%B9%A6%E4%BB%8E.%E6%97%B6%E8%A5%BF%E6%97%A5%E6%B2%89%E5%B1%B1%2C%E6%99%9A%E7%83%9F%E8%90%A6%E6%A0%91%2C%E6%9C%9B%E5%9F%8E%E4%BA%8C%E9%87%8C%E8%AE%B8.%E5%9B%A0%E9%97%AE%E6%B8%A1%E8%80%85%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%B0%9A%E5%8F%AF%E5%BE%97%E5%8D%97%E9%97%A8%E5%BC%80)
顺治七年冬天,我从小港出发,打算到蛟川县城去,让书童用夹书的木版捆着书跟着我.当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林.看看离城还有两里路,便向船夫问道:“还能赶得上南门开吗?”船夫仔细看了看书童,回答道:“慢慢走还赶得上,快走就关了.”我以为他是拿我开玩笑,心里很生气,就快步赶路.走到了一半路程的时候,书童摔了一跤,捆书的绳子断开,书也散了,他哭哭啼啼没有马上起来.等我们收拾好书,把书捆好继续前进,城门已经关上了.我心里顿时豁然开朗,想起船夫说的话非常合乎事理.天下因为急躁而导致失败,直到天黑也无处归宿的人,就和这一样啊!
英语翻译原文:唐寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
文言文小港渡者庚寅冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开
英语翻译庚寅科,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从.时西日沉出,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可得南门开否?”
庚寅冬,予自小巷欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许.因问渡者:“尚可
予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从
翻译【庚寅年冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.时西日沉山,晚烟萦树
英语翻译就是 庚晏冬,予自小港欲入蛟川城,命小溪以木简束书从…………那个.
英语翻译开头是庚寅冬,予自小巷欲入蛟州城,命小奚以木简束书从.急,急
解释“命小奚以木简束书从”中的“束”和“从”
时西日沉山,晚烟萦树.望城二里许... 《欲速不达》 里面的“许”字是什么意思?
英语翻译原文:乐工罗程,善琵琶,自武宗朝已得幸;上素晓音律,尤有宠.程恃恩暴横,以睚眦杀人,系京兆狱.诸乐工欲为之请,因
送东阳马生序 从“无从致书以观”到“余因得遍观群书”的原因,表面看来 根本原因 .(用原文的语句来回答)