i know you did not leave me because you doubt 为什么不是翻译为“我知道你没
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/30 13:26:54
i know you did not leave me because you doubt 为什么不是翻译为“我知道你没有离开我是因为你有疑虑”
书本上的翻译为“我知道你离开我不是因为你怕靠不住”但是从句子结构上看书本的翻译有点无法理解
书本上的翻译为“我知道你离开我不是因为你怕靠不住”但是从句子结构上看书本的翻译有点无法理解
![i know you did not leave me because you doubt 为什么不是翻译为“我知道你没](/uploads/image/z/6193317-21-7.jpg?t=i+know+you+did+not+leave+me+because+you+doubt+%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E6%98%AF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%BA%E2%80%9C%E6%88%91%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BD%A0%E6%B2%A1)
嗯,我刚才也查了,这句话是有上下文的,下文对方回答了,是爸爸要我离开的,我是小孩,我得听爸爸的,根据下文可确定这句话中的否定焦点是转移了的.
否定转移你听说过吧?
在“I/We think/ believe/suppose/ am sure+ that从句”的句型中,若从句是否定的,要将否定前移到主句动词.
例句:
从句:I am not lucky.”
主句:I think.
主+从:I don’t think I am lucky.
你发的这句也是一种否定转移,是需要从上下文判断否定焦点的转移.
否定转移你听说过吧?
在“I/We think/ believe/suppose/ am sure+ that从句”的句型中,若从句是否定的,要将否定前移到主句动词.
例句:
从句:I am not lucky.”
主句:I think.
主+从:I don’t think I am lucky.
你发的这句也是一种否定转移,是需要从上下文判断否定焦点的转移.
i know you did not leave me because you doubt 为什么不是翻译为“我知道你没
I know you did not leave me because you doubted
come back to me,why did you leave me.i want to know,you must
我才知道你已回家了.两个空 she told me did I know that you had gone home.
歌曲《我和你》的翻译为什么不是YOU AND I 而是 YOU AND ME
You did not know that I am thinking you,is because you alrea
翻译Soledad,why did you leave me
你知道我昨天做了什么吗? 翻译是什么(不要You know what I did yesterday?)
Don't because I know that I will wait for you,just leave me
it is because you did not grasp.Do not know how I said Le.
我知道你去年夏天干了什么 I KNOW WHAT YOU DID LAST SUMMER怎么样
电影对白:Hope that the next day,you will not leave me because I