英语翻译请会文言文的语文老师帮忙翻译一下,不懂文言的别乱翻!这句我需要学语文的翻译!不要学道的人来翻
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/13 20:18:31
英语翻译
请会文言文的语文老师帮忙翻译一下,不懂文言的别乱翻!这句我需要学语文的翻译!不要学道的人来翻
请会文言文的语文老师帮忙翻译一下,不懂文言的别乱翻!这句我需要学语文的翻译!不要学道的人来翻
后面一句的原文为:“和大怨,必有余怨,安可以为善?”
“和大怨,必有余怨”:和,调和,调解.调解深重的仇怨,必然会有余留的怨恨.这句的意思是说,深重的怨恨是难以彻底和解的.老子认为要从根本上解决怨恨的问题,就是不结任何仇怨.
“安可以为善”:安,疑问代词,哪里.这哪里能够算好呢?
全句意思为:“调解深重的怨恨,必然会有余留的怨恨,这哪里算得上好办法呢?”
如按你所讲句子来说,意思为:”用恩德去报答怨恨(少动词,姑且认为是报),这哪里算得上好办法呢?所以调解深重的怨恨,必然会有余留的怨恨.
“和大怨,必有余怨”:和,调和,调解.调解深重的仇怨,必然会有余留的怨恨.这句的意思是说,深重的怨恨是难以彻底和解的.老子认为要从根本上解决怨恨的问题,就是不结任何仇怨.
“安可以为善”:安,疑问代词,哪里.这哪里能够算好呢?
全句意思为:“调解深重的怨恨,必然会有余留的怨恨,这哪里算得上好办法呢?”
如按你所讲句子来说,意思为:”用恩德去报答怨恨(少动词,姑且认为是报),这哪里算得上好办法呢?所以调解深重的怨恨,必然会有余留的怨恨.
英语翻译请会文言文的语文老师帮忙翻译一下,不懂文言的别乱翻!这句我需要学语文的翻译!不要学道的人来翻
请学英语的朋友帮忙翻译一下!
学过俄语的请帮忙翻译一下,“一切顺利”用俄语怎么说。 !!!不要用在线词典给我翻译,那个答案我不要,那个答案倒着再翻译成
英语翻译请帮我翻译一下下面这段文字,请问你现在有时间吗?我想跟你学英语,请先不要拒决我,因为我需要你的帮助,每天只需要花
英语翻译我现在再学英语.老师多是外教的,但经常碰到老师讲的我听的懂.但却不懂得回答.请根据这个场景帮我翻译一下这句(对不
英语翻译孩子学的,请给翻译一下
英语翻译请知道这篇文言文的人帮忙翻译一下!最好具体一点!
英语翻译初中学的文言文〈世说新语〉的〈元方妙答〉的翻译注意!不要网址,只是要翻译请找到的朋友复制回答
英语翻译文言的翻译
英语翻译学过童趣并会翻译的请告诉我翻译出来的东西~我烦死了.回答请不要太简单,不要回答与问题无关的内容.
英语翻译我不懂这句英语是什么意思,所以请懂的朋友帮我翻译下.
英语翻译我学的软件需要计算机术语翻译金山词霸我用过,我要专门的计算机术语翻译,不要其他的啊