作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译维多利亚社会的罪恶统治摧残,扭曲了希斯克厉夫原本真诚善良的灵魂.饱受欺侮和摧残的希斯克利夫从一个具有善良本性的少

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 05:19:59
英语翻译
维多利亚社会的罪恶统治摧残,扭曲了希斯克厉夫原本真诚善良的灵魂.饱受欺侮和摧残的希斯克利夫从一个具有善良本性的少年变异为人性严重扭曲的疯狂复仇者,反映了黑暗丑恶的社会对人性的摧残;复仇历程的种种纠葛缠绕,反映了人性的复杂深邃;复仇故事结局的人性复苏,表现了人性的终将不可湮灭.希斯克厉夫的人生悲剧,揭露了社会的罪恶现象,鞭挞了世俗等级观念对人精神的伤害.
英语翻译维多利亚社会的罪恶统治摧残,扭曲了希斯克厉夫原本真诚善良的灵魂.饱受欺侮和摧残的希斯克利夫从一个具有善良本性的少
Under the devastation of the social evils of Victorian Age,Heathcliff's soul had been distorted by the evils of society from his original sincerity and goodness to a misanthrope.Suffering enough from humiliation and devastation,Heathcliff,at first an oppressed and good-natured man,turned into a deeply distorted furious avenger,which reflects the devastation of the most horrible society to human nature.The process of revenge was entangled with various imbroglios,which reveals the complexity and abstruseness of human nature.At the end of the novel,the regained good nature of human embodies the imperishability of human nature.The tragedy of Heathcliff's life reveals the evil of the society,and castigates the damage of the mundane hierarchy to human beings.