英语翻译:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.”
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/07/31 22:21:01
英语翻译
:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.”
:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.”
![英语翻译:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.”](/uploads/image/z/6471986-50-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%8F%A4%E4%B9%8B%E6%97%B6%2C%E8%AF%B8%E4%BE%AF%E4%B9%8B%E5%AB%A1%E9%95%BF%E5%AD%90%E4%B8%BA%E4%B8%96%E5%AD%90%2C%E5%97%A3%E4%B8%BA%E8%AF%B8%E4%BE%AF%EF%BC%9B%E5%85%B6%E4%BD%99%E6%94%AF%E5%BA%B6%E4%B9%8B%E5%90%8E%2C%E6%97%8F%E7%B1%BB%E7%B9%81%E5%A4%9A%2C%E6%83%A7%E5%85%B6%E6%95%A3%E8%80%8C%E6%97%A0%E7%BB%9F%E4%B9%9F%2C%E5%9B%A0%E5%88%B6%E4%B8%BA%E5%A4%A7%E5%AE%97%E5%B0%8F%E5%AE%97%E4%B9%8B%E6%B3%95.%E2%80%9D)
楼上几位,只有贪吃的小蜗牛翻译得较为准确些,其他的都把“嗣为诸侯”翻译错了.
但是,小蜗牛把其余翻译错误.
嗣:继承.
其余:是两个词,其是代指诸侯,余是剩下、余下的意思.
支庶:支子,正妻所生的除大儿子之外的儿子,庶子,庶妻所生的儿子.
制:制定制度
古代的时候,诸侯的正妻所生的大儿子(被封)为世子,继承(他)为诸侯,他所余下的支子、庶子及他们的后代(可简便翻译为:其他的所有后代),人数多而复杂,(政府)担心他们散漫而没有统属,因此制定大宗、小宗的制度(来管理他们).
但是,小蜗牛把其余翻译错误.
嗣:继承.
其余:是两个词,其是代指诸侯,余是剩下、余下的意思.
支庶:支子,正妻所生的除大儿子之外的儿子,庶子,庶妻所生的儿子.
制:制定制度
古代的时候,诸侯的正妻所生的大儿子(被封)为世子,继承(他)为诸侯,他所余下的支子、庶子及他们的后代(可简便翻译为:其他的所有后代),人数多而复杂,(政府)担心他们散漫而没有统属,因此制定大宗、小宗的制度(来管理他们).
英语翻译:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.”
*2. 清朝学者万斯大说:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗
西周诸侯不可能是: A.嫡长子 B.大宗 C.小宗 D.皇帝之后
英语翻译鲁国之法:鲁人为臣(为)妾(于)诸侯,有能赎之者,取金(于)府.子贡赎鲁人于诸侯(而)(让)其金.孔子曰:“赐(
英语翻译帝榆罔者,名夸父,帝衰子也.帝衰崩,夸父立,是为帝榆罔.帝榆罔之时,诸侯相侵伐,暴虐百姓,而帝榆罔弗能征.北狄黄
英语翻译周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝
英语翻译周宅酆镐近戎人,与诸侯约,为高葆祷于王路,置鼓其上,远近相闻,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子.戎寇当至,
昔者舜作五弦之琴,以歌《南风》.夔始制乐,以赏诸侯.故天子之为乐也,以赏诸侯之有德者也,德盛而教尊,五谷时熟,然后赏之以
推恩令和宗法制推恩令的内容是嫡长子继位,其他子弟分割部分土地;宗法制的内容是王位由嫡长子继承,为大宗,其他儿子分封诸侯,
英语翻译汉欲东归,张良、陈平说曰:“汉有天下太半,而诸侯皆附之.楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之.今释勿击
英语翻译晋侯之弟扬干乱行于曲梁,魏绛戮其仆.晋侯怒,谓羊舌赤曰:“合诸侯以为荣也,扬干为戮,何辱如之?必杀魏绛,无失也!
英语翻译齐桓公用管仲之谋,通轻重之权,徼山海之业,以朝诸侯,用区区之齐显成霸名.魏用李克,尽地力,为强君.自是之后,天下