作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译近几十年来,由于语言学,尤其是语用学的出现和发展,语境的研究已渗透到语言学的各个领域,并仍在不断地深入和扩展.语

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/13 06:47:49
英语翻译
近几十年来,由于语言学,尤其是语用学的出现和发展,语境的研究已渗透到语言学的各个领域,并仍在不断地深入和扩展.语言学中的所有问题几乎都与语境有着不可分割的联系.语境在交际活动中对意义的理解起着决定性作用,在翻译过程中也是如此.人们应该认识到在翻译过程中语境限制并决定着语义的择取;构成文章风格的种种因素在特定的语境中,在语法、语体、感情色彩等方面显现出来,承载于短语、句子、篇章等语言的不同层面.这正是本文作者的写作目的所在.
英语翻译近几十年来,由于语言学,尤其是语用学的出现和发展,语境的研究已渗透到语言学的各个领域,并仍在不断地深入和扩展.语
In recent decades,due to linguistics,in particular the emergence of pragmatics and development context of the research has penetrated into all fields of linguistics,and still continuing in-depth and expanded.Almost all the problems of linguistics and context are inextricably linked.Context of meaning in the communicative activities of understanding plays a decisive role in the translation process as well.It should be recognized limitations in the translation process and determines the semantic context of the choice to take; constitute a writing style all the factors in a particular context,in grammar,style,emotion and so apparent,bearing in phrases,sentences and the text language of the different levels.This is the purpose of this article where the author's writing.