作业帮 > 英语 > 作业

英语怎么读这个是“沁园春.雪”的英文版,本人才疏学浅,请用汉字标出,如“my”读“卖”如果汉字表示不出来就用拼音表示,反

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/31 12:46:03
英语怎么读
这个是“沁园春.雪”的英文版,本人才疏学浅,请用汉字标出,如“my”读“卖”如果汉字表示不出来就用拼音表示,反正就能表示出来就行,音调也尽量要准.答对了再追加100分!
Snow 毛泽东《沁园春·雪》一九三六年二月
Snow
North country scene:
A hundred leagues locked in ice,
A thousand leagues of whirling snow.
Both side of the Great Wall
One single white immensity.
The Yellow River's swift current
Is stilled from end to end.
The mountains dance silver snakes
And the highland charge like wax-hued elephants.
Vying with heaven in stature.
On a fine day,the land,
Clad in white,adorned in red,
Crows more enchanting.
This land so rich in beauty
Has made countless heroes bow in homage.
But alas!Chin Shih-huang and Han Wu-ti,
Were lacking in literary grace,
And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
Had little poetry in their souls;
Proud Son of Heaven for a day,
And Genghis Khan,
Knew only shooting eagles,bow outstretched.
All are past and gone!
For truly great men
Look to this age alone.
其实翻译几个词就行!因为马上要用才来问的,要不是我可不问呢!答对了再追加100分!决不骗人!stilled Vying heroes souls
英语怎么读这个是“沁园春.雪”的英文版,本人才疏学浅,请用汉字标出,如“my”读“卖”如果汉字表示不出来就用拼音表示,反
Snow
思楼
North country scene:螺丝康崔身
A hundred leagues locked in ice,
儿行最儿得狼个危及落尅特因爱死
A thousand leagues of whirling snow.
儿少人得狼个危及哦无玩儿四楼
Both side of the Great Wall
bou四塞得哦无热哥蕊特我
One single white immensity.
玩森个外特因门瑟提
The Yellow River's swift current
Is stilled from end to end.
The mountains dance silver snakes
And the highland charge like wax-hued elephants.
Vying with heaven in stature.
On a fine day,the land,
Clad in white,adorned in red,
Crows more enchanting.
可揉日末因强挺
This land so rich in beauty
热懒得搜蕊其因不由提
Has made countless heroes bow in homage.
But alas!Chin Shih-huang and Han Wu-ti,
Were lacking in literary grace,
And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
Had little poetry in their souls;
Proud Son of Heaven for a day,
And Genghis Khan,
Knew only shooting eagles,bow outstretched.
牛ong里秀挺一过日,
All are past and gone!
哦啊怕死特按得刚
For truly great men
佛处里个蕊特闷
Look to this age alone.
路可图热思儿机儿狼