作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译有的人说不出哪里好,但就是谁也代替不了.Some people can't tell where the goo

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 13:03:23
英语翻译
有的人说不出哪里好,但就是谁也代替不了.
Some people can't tell where the good,but who also can't replace.
英语翻译有的人说不出哪里好,但就是谁也代替不了.Some people can't tell where the goo
这句话是张韶涵海豚湾恋人里的歌词,
所以翻译时不仅要语法准确,更要有诗歌的韵味儿.
如下:
Though I can't tell his good qualities, I won't replace him with anybody else.
意思是, 尽管我说不出他的优点,但是我不愿任何人来把他替换.
原文中的有的人,是指女孩心中的那个他,故译文用he.
译文用的是条件状语从句,从句用一般现在时,主句用将来时.