英语翻译在读英文著作中看见了一句德语诗,简单的词典找不着一些词,Gott giebet so genau auf das
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/26 04:43:49
英语翻译
在读英文著作中看见了一句德语诗,简单的词典找不着一些词,Gott giebet so genau auf dass koaxen acht,
Als auf dass direlirn,dass ihm die lerche macht.
在读英文著作中看见了一句德语诗,简单的词典找不着一些词,Gott giebet so genau auf dass koaxen acht,
Als auf dass direlirn,dass ihm die lerche macht.
![英语翻译在读英文著作中看见了一句德语诗,简单的词典找不着一些词,Gott giebet so genau auf das](/uploads/image/z/7294108-4-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9C%A8%E8%AF%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%91%97%E4%BD%9C%E4%B8%AD%E7%9C%8B%E8%A7%81%E4%BA%86%E4%B8%80%E5%8F%A5%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E8%AF%97%2C%E7%AE%80%E5%8D%95%E7%9A%84%E8%AF%8D%E5%85%B8%E6%89%BE%E4%B8%8D%E7%9D%80%E4%B8%80%E4%BA%9B%E8%AF%8D%2CGott+giebet+so+genau+auf+das)
见识短浅,原以为这是抄传过程中出现的笔误,后来放狗搜了一下才发现,原来原文就是这样的,不过这是古代的德语罢了.
koaxen与direlirn原不可解,Lerche在现代德语中意为云雀,因推测两词为拟声词,一难听一悦耳.
原文之前还有两句,现摘录如下:
Mensch nichts ist unvollkommen:der Kiess gleicht dem Rubin;
Der Frosch ist ja so schoen alss Engel Seraphin.
Gott giebt so genau auf dass koaxen acht,
Als auf dass direlirn,dass ihm die Lerche macht.
(在Google上搜索 Angelus Silesius,即本诗作者,有法语文献中援引此诗,后跟法语译文,惜乎能力不逮,孰不可解)
因此我大胆猜测,此诗旨在表明,上帝对万事万物都是公平的,不管是koaxen还是云雀的direlirn,他都给予了同样的关注.
在此贻笑大方,愿博雅君子有识之士,有以教我.
koaxen与direlirn原不可解,Lerche在现代德语中意为云雀,因推测两词为拟声词,一难听一悦耳.
原文之前还有两句,现摘录如下:
Mensch nichts ist unvollkommen:der Kiess gleicht dem Rubin;
Der Frosch ist ja so schoen alss Engel Seraphin.
Gott giebt so genau auf dass koaxen acht,
Als auf dass direlirn,dass ihm die Lerche macht.
(在Google上搜索 Angelus Silesius,即本诗作者,有法语文献中援引此诗,后跟法语译文,惜乎能力不逮,孰不可解)
因此我大胆猜测,此诗旨在表明,上帝对万事万物都是公平的,不管是koaxen还是云雀的direlirn,他都给予了同样的关注.
在此贻笑大方,愿博雅君子有识之士,有以教我.
英语翻译在读英文著作中看见了一句德语诗,简单的词典找不着一些词,Gott giebet so genau auf das
德语词典上的句子“auf dem Lande wohnen"和”auf das Land gehen"
德语:das ist nicht ganz genau 含义
德语分析第一句(翻译):Das war schon immer so,ich bin auf dem Dorf aufg
一句德语句子的分析Das Minimalprinzip bedeutet, daß so gehandelt
德语:genau so wenig wie...含义
德语auf在句中怎样理解?
这句德语怎么理解Das Volkswagenwerk wurde auf die Produktion von Rust
两句德语Das kommt auf die Spiele an.Wenn es geht,studiere ich no
英语翻译Gott hat die Erde nur einmal gekusst ,Genau an dieser St
求下面德语句中的recht和genau该怎样理解?
德语Das Original wurde Warten auf die perfekte Liebe.