作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译求翻译这段英语 要人工翻译 Sad but true,they are the effects of globa

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 04:23:23
英语翻译
求翻译这段英语 要人工翻译
Sad but true,they are the effects of global warming and the result of our human impact.Furthermore,each year the rising sea level will kill 56 million people,and that's about the population of the en tire Italy.According to studies,if the temperature keeps on rising like this,by the year 2050,some islands and coastal cities including New York,Shanghai,Tokyo and Sydney will be drowned in water.
英语翻译求翻译这段英语 要人工翻译 Sad but true,they are the effects of globa
尽管这令人扼腕,但却是不容改变的事实.这些都是全球变暖的后果以及我们人类的产物.而且,每年日益上升的海平面会吞噬五千六百万人的生命,而这相当于是整个意大利的总人口说.研究分析,倘若温度照此攀升,到2050年,一些岛屿和沿岸城市将会被水淹没,例如纽约上海,东京,悉尼等城市. 再答: ��Ǹ�������˿�������
再答: �ޣ�