作业帮 > 语文 > 作业

汉译英!我只弱弱的问一句,哪位哥们儿姐们儿知道汉语中的地名之类的专有名词(连专有名词是什么都不知道的别来)译成英语的时候

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/12 12:24:39
汉译英!
我只弱弱的问一句,哪位哥们儿姐们儿知道汉语中的地名之类的专有名词(连专有名词是什么都不知道的别来)译成英语的时候有没有什么规则,我不要求那种标准死板的规则(而且肯定也没有),例如翻译北京的时候是Peking,翻译乌鲁木齐的是Urumchi我发现似乎总是有几个音节是对应汉语的,但是又不全是,就想找这方面的规则!
注意,说没规则的别来,难道他们乱翻译,想到什么翻译成什么就是什么!
汉译英!我只弱弱的问一句,哪位哥们儿姐们儿知道汉语中的地名之类的专有名词(连专有名词是什么都不知道的别来)译成英语的时候
韦氏拼音法的翻译
就象青岛啤酒的青岛不是"QINGDAO"而是看起来完全不相干的.(忘了怎么拼^)一样的
韦氏拼音详细可以查下百科什么的