求句子翻译Innovations are occurring at a bewildering rate:as many
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/27 18:44:13
求句子翻译Innovations are occurring at a bewildering rate:as many now arrive in a year as once arrived in a millennium.
创新正在处于一种令人困惑的发展趋势:现在一年里出现的很多创意都在千年里出现过
再问: as many now arrive in a year as 这里as...as怎么用的?
再答: 就像…一样
再问: 那我这样翻译可以吗现在一年内达到的成就和曾经达到的辉煌一样多
再问: 那我这样翻译可以吗现在一年内达到的成就和曾经达到的辉煌一样多
再答: 看你怎么理解as many now arrive in a year喽
再问: 那该怎么理解as many now arrive in a year?
再答: 如果觉得是说的innovations 那么就是我这种翻译 如果说的rate就是你那种翻译 就是要稍微改一下 把“一年内达到的成就”改成“在一年内的发明率”就行了
再问: as many now arrive in a year as 这里as...as怎么用的?
再答: 就像…一样
再问: 那我这样翻译可以吗现在一年内达到的成就和曾经达到的辉煌一样多
再问: 那我这样翻译可以吗现在一年内达到的成就和曾经达到的辉煌一样多
再答: 看你怎么理解as many now arrive in a year喽
再问: 那该怎么理解as many now arrive in a year?
再答: 如果觉得是说的innovations 那么就是我这种翻译 如果说的rate就是你那种翻译 就是要稍微改一下 把“一年内达到的成就”改成“在一年内的发明率”就行了
求句子翻译Innovations are occurring at a bewildering rate:as many
Innovations are occurring at a bewildering rate:as many now
请帮忙翻译:i wonder how many people can live as whom they are? at
Increases the rate at which you gain momentum.求翻译..
There are twice as many giant pandas as before,急求全文翻译或原文,帮帮忙
There are twice as many A as B=A are twice as many as
翻译:Almost as many are German .
many people are at a loss as to what to do in case of an ear
The earth has half as many moons as Mars.求翻译,这是外研版高91页的句子.
翻译:There are twice as many giant pandas as before
The polar ice cap ______ at the rate of 9% per decade as a r
英语翻译A human factors commentary on innovations at railroad–hi