作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译甲:这是一点小意思,请你务必收下.乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?甲:唉,只是意思意思.乙:那还真不好意思

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 09:28:53
英语翻译
甲:这是一点小意思,请你务必收下.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
甲:唉,只是意思意思.
乙:那还真不好意思.
英语翻译甲:这是一点小意思,请你务必收下.乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?甲:唉,只是意思意思.乙:那还真不好意思
甲:这是一点小意思,请你务必收下.
a:it is a small token of kindly feelings,and please do accept it.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
b:you're so ...,why do you do this?
甲:唉,只是意思意思.
a:ah,it's my pleasure.
乙:那还真不好意思.
b:thank you.
再问: thank you for your answer.
再答: 这个直译不能传神达意,外国人会一头雾水的,所以,我意译了,希望能够帮到你。
再问: token of 这是啥意思呢。看不懂。
再答: token of 象征 kindly feelings 好意, 就是说,这是我的一番好意
再问: 好嘞,谢了。