作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Although the total weight of the vehicles moving over a

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/26 15:42:31
英语翻译
Although the total weight of the vehicles moving over a bridge at any time is generally a small fraction of the static and dynamic load,it presents special problems to the bridge designer because of the vibration and impact stresses created by moving vehicles.For example,the severe impacts caused by irregularities of vehicle motion or bumps in the roadway may momentarily double the effect of the live load on the bridge.
Wind exerts force on a bridge both directly by striking the bridge structure and indirectly by striking vehicles that are crossing the bridge.If the wind induces aeroelastic vibration,as in the case of the Tacoma Narrows Bridge,its effect may be greatly amplified.Because of this danger,the bridge designer makes provisions for the strongest winds that may occur at the bridge location.Other forces that may act on the bridge,such as stresses created by earthquake tremors,must also be provided for.
自己翻译了
英语翻译Although the total weight of the vehicles moving over a
虽然车辆正常行驶的总重量在一座桥,在任何时间普遍一小部份的静态和动态载荷,提出了与桥梁设计者特殊问题由于震动、冲击应力由移动中的车辆.例如,严重影响对车辆造成不规则运动或清除在巷道可能暂时增加一倍的活荷载作用在桥上.
风在桥上都产生力量,直接通过引人注目的桥梁结构及间接通过引人注目的车辆都过桥.如果风诱发气动弹性分析振动的情况下,如在类似塔科玛纽约湾海峡大桥,其效果可能会大大增强.因为这种危险,桥梁的设计使规定可能出现的最强烈的风,在斯坦福桥的位置.其他的力量,可代理在桥上,如应力由地震震颤,也必须提供.