作业帮 > 英语 > 作业

外贸合同的一点翻译Seller's bank endorsement We, XXXX bank, on behalf

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 12:23:53
外贸合同的一点翻译
Seller's bank endorsement
We, XXXX bank, on behalf of XXXXX, hereby acknowledged and accept receipt of this irrevocable master fee protection agreement on this XXXXXX 2013, which shall be handled in accordance with the instructions stipulated above.
这应该不是银行背书吧
外贸合同的一点翻译Seller's bank endorsement We, XXXX bank, on behalf
Seller's bank endorsement
卖方银行背书
We, XXXX bank, on behalf of XXXXX, hereby acknowledged and accept receipt of this irrevocable master fee protection agreement on this XXXXXX 2013, which shall be handled in accordance with the instructions stipulated above.
我们XXXX银行,代表XXXXX(公司),特此承认并接受在2013年XXXXXX收到此不可撤销的佣金保护协议, 此不可撤销的佣金保护协议将依照上述规定的指令进行办理.

纯手写,望采纳
再问: accept receipt of 这个receipt怎么理解呢

还有这个背书是个什么东西呢,是确认吗
求赐教
再答: accept receipt of... ...
意思是: 接受收到... ... (接受接收... ...)

背书的人在背书之后就会对这张支票负某种程度、类似担保的偿还责任,之后就引申为担保、保证的意思。具体可在百科中搜索"背书",即可查到。

希望可以帮到你