作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译It' s an endless cultural lesson that' s been craved int

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 08:56:20
英语翻译
It' s an endless cultural lesson that' s been craved into our heads since we were children,watching cartoons such as "The Flintstones".(摩登原始人) and playing with Barbie dolls:If you are a woman,you should be extremely thin; if you are a man,you should be big and strong.
And while we've grown accustomed to research finding that such stereotypes (固有观点) play a part in the workplace —obese (肥胖的) women,for example,have a harder time climbing up the career stairway —a recent study has found that a worker' s body size can have a big effect on the size of his or her pay envelope.
The study found that obese people were identified as "undisciplined,dishonest and less likely to do creative work."
On the contrary,the researchers point out that employers and fellow employees associate values of self-discipline,hard work and confidence with thin people.
Experts say it' s just another sign that as a society,we've fixed into our heads the unrealistic,media-driven physical ideals that show up in the workplace —and therefore the wallet.
The researchers say that employers don' t purposely think of these things when they' re evaluating a person.Much of the problem is the result of unconscious decisions based on deep-rooted social stereotypes.
It' s no secret that the mass media have much to do with what decides the image our society finds pleasing and acceptable.
TV shows such as "Mad Men" and "NCIS" present powerful men with a very cool look.'Cougar Town" on the other hand,celebrates skinny career woman Jules Cobb,a successful businessman who claims she' s never eaten real ice cream because she' s so concerned about her weight.
The researchers suggest that employers look at their assumptions about employees' weight,because they may be rooted in discrimination.
An employment lawyer,Marshall Tanick,will be leading a conference this spring on how weight and attractiveness relate to unfair treatment,especially salaries in the workplace.
Nationally,there have been few claims,the lawyer said.Some cases have simply not been very solid ,he said,and some employees have been too embarrassed to follow through with a case.In addition,discrimination cases are generally tough to win,because so much is subjective(主观的).
英语翻译It' s an endless cultural lesson that' s been craved int
研究表明,肥胖的人被认定是“散漫的,不诚实的,并且不乐意从事创造性工作的”.
相反的,研究人员则特别指出,雇主们和其他员工往往把自律,工作努力与自信等和纤瘦的人联系在一起.
专家认为,这仅仅是社会的另一个标志,我们在自己的脑袋里头固定了一种在工作场所,甚至是钱包揭露出来的不切实际的,受媒体推动的实体理想.
研究人员认为,雇主们在评价一个人的时候,并不是要故意想这些东西的.很多问题都是由基於根深蒂固的社会成见的一些无意识决策而造成的结果.
为了我们的社会认为它的形象是愉悦并且可以接受的,大众媒体还必须做很多,这已经不是什麽秘密了.
像《狂人》和《海军罪案调查处》这些电视剧都展现了一些目前看起来很酷的有权势的男人.另一方面,《熟女镇》却迎来了热衷於减肥的名叫Jules Cobb的成功的女商人,她声称自己因为太注意自己的体重而从来没有吃过真正的冰激凌.
研究人员建议雇主们可以看看他们关於员工体重的假想,因为他们很有可能被埋没在歧视之下.
一位名叫Marshall Tanick的雇佣律师,将会在这个春天举行一个关於体重和吸引力是如何联系起来而引致在工作场所中的尤其是薪金方面的不公平对待的会议.
律师认为,在全国范围内,会出现少数的申索.他说,有一些个案根本就是不实在的,而且一些员工对於坚持一个个案感到很尴尬.此外,歧视个案一般都是难以取胜的,因为大多数其实都是主观认为的.