作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dear Alimu Aihemaiti,Following your e-mail I’ve again in

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/10 12:09:46
英语翻译
Dear Alimu Aihemaiti,
Following your e-mail I’ve again investigated if we can provide you with TMS208 via the Compassionate Use Program for pre-XDR and XDR TB patients in China.
I am very sorry but I’ve again received the confirmation that Compassionate Use in China is legally not possible and we can therefore not supply you with TMS208 because it is not licensed in China yet.
However a study with TMS208 is currently being prepared to start in China.Please note that the study will not be open in the nearby future yet and you need to be eligible according certain criteria to enroll.
I will ask for a list of hospitals participating in the study and when they will be open for patients and send this information to you.You can then get in touch with the contactperson of that hospital and inform them you want to participate in the study.
My sincere apologies I was not able to help you to obtain TMS208.
Regards,
Gilles
注:TMS208是药品名称,不用翻译
英语翻译Dear Alimu Aihemaiti,Following your e-mail I’ve again in
亲爱的Alimu Aihemaiti,
追随你的电子邮件,我再一次调查,如果我们能够为您提供TMS208使用程序通过富有同情心和结核菌的pre-XDR病人在中国.
我很抱歉,但是我又收到了确认慈悲在中国使用具有法律不可能的,因此,我们可以为您提供TMS208不是因为它不是许可在中国尚未.
但是一个研究与TMS208正在准备在中国.请注意,该研究将不会被打开了,还在附近的未来你需要根据一定的标准是合格的简便.
我要问的列表,医院参与研究和当他们将是开放为病人和把这信息给你.然后你可以尽快和您联系那家医院的contactperson并通知他们你想参与研究.
我真诚的道歉我没能帮助你获得TMS208.
问候,
吉尔.
希望我的回答对你有帮助
纯手打!望采纳喔
友则
------>专长:英语 听力 高分 作文 语法 阅读 翻译 圆体书写