作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dear Alex,Thanks for your email as prompt reply to my en

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/10 11:40:38
英语翻译
Dear Alex,
Thanks for your email as prompt reply to my enquiry.The machine which I am looking for is not related anyway to textiles,but it is related to PAINT BRUSHES.The raw material used in paint brushes as Bristle Filaments is the main thing I am looking for.It is also called Artificial Bristles for Paint Brushes.For your reference I have attached photos of this machines.If you are manufacturing these machines please let me know in detail about the same and if not please locate the manufacturers in China.I would highly appreciate your hard efforts.
The machine is called "PET/PBT MONOFILAMENT EXTRUSION LINE" and the output I want to produce is PET Filaments Flagged and PBT Solid Tappered Filaments.The production capacity desired is about 30 K.G.per hour to 60 K.G.per hour.
I would be awaiting your reply soon.
Thanking You,
Maneet Kapoor
英语翻译Dear Alex,Thanks for your email as prompt reply to my en
Alex,
感谢贵方来函对我的资讯进行了及时回复.我方查询的设备与纺织并没有联系,而是涉及漆刷的一种设备.更具体地,我方需要查询的是一种用于漆刷制造的鬃丝原材料,此种材料也被称作“漆刷用人造鬃毛”.我方在信函中附上了该设备的照片资料以供您参考.如贵公司具备此种设备的生产能力,请提供具体的资料介绍,如果贵方尚无法制造该设备,则烦请告知一下国内其他相关制造商的地址.对于贵方的大力支持我方将不胜感激.
该设备具体名称为“PET/PBT单纤维丝喷压线材”,而我方期望制造的成品为具有标识的PET纤维丝以及PBT固态攻丝纤维.期望产能为30-60千克/小时.
我方将期待贵方的答复.
Maneet Kapoo