英语翻译鸡猪鱼蒜,逢着便吃,生老病死,时至即行.鸡猪鱼蒜,逢着便,生老病死,时至即行.这两句那句对呀翻译是什么不要大段大
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/06 18:51:42
英语翻译
鸡猪鱼蒜,逢着便吃,生老病死,时至即行.
鸡猪鱼蒜,逢着便,生老病死,时至即行.
这两句那句对呀
翻译是什么
不要大段大段的
精简
鸡猪鱼蒜,逢着便吃,生老病死,时至即行.
鸡猪鱼蒜,逢着便,生老病死,时至即行.
这两句那句对呀
翻译是什么
不要大段大段的
精简
![英语翻译鸡猪鱼蒜,逢着便吃,生老病死,时至即行.鸡猪鱼蒜,逢着便,生老病死,时至即行.这两句那句对呀翻译是什么不要大段大](/uploads/image/z/8796794-50-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%B8%A1%E7%8C%AA%E9%B1%BC%E8%92%9C%2C%E9%80%A2%E7%9D%80%E4%BE%BF%E5%90%83%2C%E7%94%9F%E8%80%81%E7%97%85%E6%AD%BB%2C%E6%97%B6%E8%87%B3%E5%8D%B3%E8%A1%8C.%E9%B8%A1%E7%8C%AA%E9%B1%BC%E8%92%9C%2C%E9%80%A2%E7%9D%80%E4%BE%BF%2C%E7%94%9F%E8%80%81%E7%97%85%E6%AD%BB%2C%E6%97%B6%E8%87%B3%E5%8D%B3%E8%A1%8C.%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E9%82%A3%E5%8F%A5%E5%AF%B9%E5%91%80%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%A7%E6%AE%B5%E5%A4%A7)
“鸡猪鱼蒜,逢着便吃;生老病死,时至即行.”
这句话 出自《全唐诗》,是晚唐裴度(晋公)的名言
鸡猪鱼蒜,并不是特指这四样东西,而是泛指食物,意思就是:有什么就吃什么.生老病死,是人生自然规律,无法逆转,时至——真的到了要死(生、老、病亦然)的时候,顺其自然也就是了.这句话从字面上看起来,略显消极,但若考虑到说这句话的人当时的处境也就不难理解.
裴度:(765年-839年),唐朝名相,字中立,汉族,河东闻喜(今山西闻喜东北)人.唐代后期杰出的政治家.
裴度生活在安史之乱以后的七十余年中,当时,唐朝的阶级矛盾和统治阶级内部矛盾日趋复杂、激化.加之朝官结为朋党,各自内结宦官,外连藩镇,互相排斥,互相倾轧,使唐后期的政治更加混乱、黑暗.裴度为了维护唐朝的统一,坚持打击藩镇割据势力;为了整肃朝纲,坚持与跋扈的宦官、蠹国败政的奸臣作斗争.
你要求翻译,是译成英语吗?
这句话 出自《全唐诗》,是晚唐裴度(晋公)的名言
鸡猪鱼蒜,并不是特指这四样东西,而是泛指食物,意思就是:有什么就吃什么.生老病死,是人生自然规律,无法逆转,时至——真的到了要死(生、老、病亦然)的时候,顺其自然也就是了.这句话从字面上看起来,略显消极,但若考虑到说这句话的人当时的处境也就不难理解.
裴度:(765年-839年),唐朝名相,字中立,汉族,河东闻喜(今山西闻喜东北)人.唐代后期杰出的政治家.
裴度生活在安史之乱以后的七十余年中,当时,唐朝的阶级矛盾和统治阶级内部矛盾日趋复杂、激化.加之朝官结为朋党,各自内结宦官,外连藩镇,互相排斥,互相倾轧,使唐后期的政治更加混乱、黑暗.裴度为了维护唐朝的统一,坚持打击藩镇割据势力;为了整肃朝纲,坚持与跋扈的宦官、蠹国败政的奸臣作斗争.
你要求翻译,是译成英语吗?