将“年华”一词翻译为英语,要有文学和诗意的意译.
将“年华”一词翻译为英语,要有文学和诗意的意译.
可以意译,麻烦翻译一句 英语!
英语翻译二、意译 意译是根据原商标的意思,翻译为意义相同或相近的汉语.意译能较好地体现原商标确立者的初衷和希冀,对一
汉语中的外来词分为音译和意译两种.音译是指发音近似的汉字将外来语翻译过来,比如“clone”译为“克隆”.意译是根据原文
翻译是什么?什么是好的翻译?如何看待直译和意译?注意:用英语回答,急用,
我在笑”用英语怎么翻译啊,要有点意境,诗意的那种翻译!拜谢!
李白的诗,要有时代背景和诗意
翻译一句中文,要意译的,翻译成英文
英语好的人进来帮帮忙谁能帮我翻译一下“阳光刺穿心脏”和“触手可及冬日午后的阳光”,要有诗意,优雅一点.感激不尽!
"文学"一词怎样翻译
英语 翻译 光靠知识是不够的 责任心和知识一样重要 可以根据英语表达适当意译
英语翻译要有具体的字词翻译啊,词类活用和文言句式.实词虚词.不要意译啊.偶明天就用啊 好的话偶再加悬赏分啊,