英语翻译如题,求英文达人翻译“完美无暇,无懈可击”要做到信、达、雅.perfect 跟 flawless是不是一个意思?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/01 09:26:38
英语翻译
如题,求英文达人翻译“完美无暇,无懈可击”
要做到信、达、雅.
perfect 跟 flawless是不是一个意思?用法有什么差异?
如果形容一个人,一个女子,完美无暇,无懈可击,该怎么用?
如题,求英文达人翻译“完美无暇,无懈可击”
要做到信、达、雅.
perfect 跟 flawless是不是一个意思?用法有什么差异?
如果形容一个人,一个女子,完美无暇,无懈可击,该怎么用?
![英语翻译如题,求英文达人翻译“完美无暇,无懈可击”要做到信、达、雅.perfect 跟 flawless是不是一个意思?](/uploads/image/z/1336261-13-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A6%82%E9%A2%98%2C%E6%B1%82%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%BE%BE%E4%BA%BA%E7%BF%BB%E8%AF%91%E2%80%9C%E5%AE%8C%E7%BE%8E%E6%97%A0%E6%9A%87%2C%E6%97%A0%E6%87%88%E5%8F%AF%E5%87%BB%E2%80%9D%E8%A6%81%E5%81%9A%E5%88%B0%E4%BF%A1%E3%80%81%E8%BE%BE%E3%80%81%E9%9B%85.perfect+%E8%B7%9F+flawless%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%84%8F%E6%80%9D%EF%BC%9F)
as perfect as impeccable!
impeccable这个词非常精确,就是表达没有瑕疵/无懈可击的意思,一点都不是chinglish哦~
如果形容一个女子,形容词用perfect就可以,但你要注意口气:
She is just perfect.说到just和perfect的时候要放慢语速.
Flawless很少很少用来形容人,更别说是女生了.
impeccable这个词非常精确,就是表达没有瑕疵/无懈可击的意思,一点都不是chinglish哦~
如果形容一个女子,形容词用perfect就可以,但你要注意口气:
She is just perfect.说到just和perfect的时候要放慢语速.
Flawless很少很少用来形容人,更别说是女生了.
英语翻译如题,求英文达人翻译“完美无暇,无懈可击”要做到信、达、雅.perfect 跟 flawless是不是一个意思?
英语翻译知道有难度,所以不要求完美,做到“信”、“达”即好,“雅”不强求.当然句子要通顺地道,体现出一定英语水平
英语翻译要求翻译做到“信、达、雅”的原则.
Fucking perfect 是不是翻译为该死的完美
英语翻译“citizenship learning”是巴西公民教育领域的名词,如何翻译才能做到“信、达、雅”呢,
英语翻译如题!求翻译!就跟翻译文言文一样!
英语翻译如题 求翻译为英文
怎样做个完美的人完美跟我不沾边,但我也不想做个完美的人,在我看来做个完美的很累.要包容别人的冒犯,要什么都做到最好.我做
英语翻译希望各位英语达人给一个很完美的翻译,这么美的一首歌……
英语翻译绝不是你做什么,而是如何做到的.是不是这样翻译,求详解.
英语翻译如题,以上英文怎么翻译合适山东省科信标准图书资料发行中心 这个答案是否合适?或者这个答案翻译为英文如何翻译
英语翻译需要翻译符合“信、达、雅”标准的