作业帮 > 语文 > 作业

有个英语翻译不懂呀Don't thank me,I'm just being a grandfather. 这里用了动词

来源:学生作业帮 编辑:搜搜考试网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/12 15:46:31
有个英语翻译不懂呀
Don't thank me,I'm just being a grandfather. 这里用了动词 be的现在进行时,表示人们在说话时正在进行的短暂活动或行为,常含有各种感情色彩.如:
The boy is being naughty.那孩子在(故意)调皮捣蛋.
You're being patient with us.你(特意)对我们耐心.
You're being stubborn.你是在(成心)固执己见.
问题来了Don't thank me,I'm just being a grandfather 怎么翻译Don't thank me,I just be a grandfather这句又怎么翻译
有个英语翻译不懂呀Don't thank me,I'm just being a grandfather. 这里用了动词
Don't thank me,I'm just being a grandfather
别谢我/不用谢我,我只是在尽一个外公的责任.
Don't thank me,I just be a grandfather
不用谢我/别感谢我,我刚刚成为一个外公/.
另外,具体翻译其实是要看语境的,根据上下文来翻译.在没有上下文得到情况下,就脑补吧.第一个句子中being强调了这个人做的这些事是他自己认为应该做的,并且他做的这些得到了听话人的感谢.第二个句子中两个分句的联系就没那么紧密了.有可能是他刚做了一件事仅仅是因为他刚有了一个孙子,所以才为听话人做了一件好事而得到感谢之类的.