英语翻译最好能直白点...
英语翻译最好能直白点...
英语翻译我是否真的一直都是自作多情.”可以婉转点~别太直白.当然直白点也可以.
英语翻译就是Nothing is true,everything is permitted这句话,不要直白的翻译,要有点
英语翻译希望不要翻的太直白·带点韵味···
英语翻译要优美点的 别太直白了 就好像-Love is like the tides 意思翻译出来就行了 不要太直白
英语翻译这句话的英文翻译要怎么翻译才最好最贴切啊?直接翻译的话好像太直白了.能翻译得没有语病还有语法要正确标准.是为一个
席慕容的诗,关于爱情推荐几首,最好那种隐隐约约的,带点感伤的,不要太直白的
SEX IS NOT ACR IME 直白点?
到底什么是逻辑思维?说直白点好吗?
什么是市场经济? 直白通俗点解释下.
英语翻译给能给我 it's your chance 这首歌的 中文翻译吖,不要直译的那种,太直白了,
英语翻译要直白的翻译,不要鉴赏